12/27/15

Save Your Children from Pharaoh’s Decree





Shemos
SUNDAY, DECEMBER 27
15 TEVET, 5776
ב"ה
כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ וְכָל הַבַּת תְּחַיּוּן (א, כב)
You shall cast every boy who is born into the Nile, but every daughter you shall make live. (Shemos 1:22)

Save Your Children from Pharaoh's Decree

At first glance, it would seem that Pharaoh's decree only targeted the baby boys born to Bnei Yisrael, but not the baby girls. But if that was so, why was it necessary for Pharaoh to add, after instructing the Egyptians to cast the Jewish boys into the Nile, "but every daughter you shall keep alive?" This additional clause implies that keeping the daughters alive was also part of Pharaoh's evil plan.

Pharaoh's objective was to put a stop to the growth and continuity of Bnei Yisrael. To do so, he decreed that half the children born to Bnei Yisrael be annihilated physically—and the others spiritually. Pharaoh did not tell the Egyptians to allow the girls born to Bnei Yisrael to live; he told them, "Every daughter [of Bnei Yisrael] you shall make live." Meaning, that "you"—the very same Egyptians who are murdering the Jewish boys—should instill your Egyptian values and lifestyle into the surviving children, and thereby spiritually annihilate whatever remains of Bnei Yisrael.

This idea is also hinted in Pharaoh's decree to drown the baby boys in the Nile, and the lesson it teaches us today. Being as it seldom rained in Egypt, the Egyptians relied on the waters of the Nile for the irrigation of their crops. Thus, the Nile became an Egyptian deity, as they depended on it for their sustenance. Accordingly, drowning Jewish children in the Nile is metaphoric of immersing our children in the values, culture, and lifestyle of our secular surroundings, under the impression that this will grant them security in the future.

It is crucial that we recognize, however, that this approach stems from the likes of the evil Pharaoh, those who seek to destroy Jewish growth and continuity—if not physically, then spiritually. If we want to give our sons and daughters life, we must grant them an education that focuses on providing them with their true livelihood, the vitality that we Jews receive from "the Torah of Life."

—Likkutei Sichos, vol. 1, p. 111-112
Sponsor a Lightpoints email

A project of Or Hachassidus

ביוזמת ולזכות הרה״ח הרה״ת ר' ישעי' זושא ווילהעלם שליט״א להצלחה רבה לו ולכל משפחתו בגו״ר




This email is sent from Machon Or Hachasidus - likras shabbos. We'd love to stay in touch with you, but if you wish to be unsubscribed from this list please click here, or click here to manage your subscriptions. Sent via ChabadOne Communicator

12/25/15

A Local Source of Energy




A Local Source of Energy

Vayechi
FRIDAY, DECEMBER 25
13 TEVET, 5776
ב"ה
וַיָּמָת יוֹסֵף בֶּן מֵאָה וָעֶשֶׂר שָׁנִים וַיַּחַנְטוּ אֹתוֹ וַיִּישֶׂם בָּאָרוֹן בְּמִצְרָיִם (בראשית נ, כו)
And Yosef died at the age of one hundred and ten years, and he was embalmed and placed in a coffin in Egypt. (Bereishis 50:26)

A Local Source of Energy

When we conclude the public reading of any of the five books of the Torah, it is customary for the entire community to call out, "Chazak chazak v'nischazek! Be strong, be strong, and may we be strengthened!"—encouraging each other in the continued study of the Torah. In particular, the proclamation "Chazak chazak v'nischazek" highlights the strength we draw from the final verses of the book whose reading we are concluding, and the strength these verses impart into the next book of Torah whose reading will soon follow.

This raises the question: The book of Bereishis concludes with the account of Yosef's passing, and finally, how his coffin was interred in Egypt. Whereas his father Yaakov's body was brought to the Land of Canaan for immediate burial, Yosef's body was embalmed and retained in Egypt, "the shame of the earth" (Bereishis 42:9). How then is Yosef's burial in Egypt a source of strength and encouragement?

In fact, however, Yosef's burial in Egypt is the ultimate embodiment of the theme of the book of Bereishis and its lead up into the book of Shemos. In the book of Bereishis we read about the deeds of the Patriarchs and Matriarchs, which serve to inspire and guide their descendants, the Jewish people, particularly in the dark times of galus, exile. Likewise, we learn of G-d's promise that Bnei Yisrael would not remain exiled in Egypt forever, and, in fact, they would return to their homeland even greater and richer than they had been before their exile. These accounts, as well as Yaakov's blessings to his children near the end of the book of Bereishis, would assist and empower Bnei Yisrael to endure their exile in Egypt. Ultimately, however, in order for Bnei Yisrael to survive and even thrive in the lengthy exile, they needed not only promises, blessings and a legacy to aspire to, but also thepresence of an actual source of strength to help them overcome the darkness of galus (see Zohar, vol. 1, p. 222b).

Yosef's burial in Egypt thus constitutes the most invigorating conclusion to the book of Bereishis. For the physical presence in Egypt of Yosef's holy remains, besides whom "no one may lift his hand or his foot in the entire land of Egypt" (Bereishis 41:44), was what would give Bnei Yisrael in Egypt the strength to overpower the difficult galus that lay ahead of them.

—Likkutei Sichos, vol. 25, pp. 476-479



This email is sent from Machon Or Hachasidus - likras shabbos. We'd love to stay in touch with you, but if you wish to be unsubscribed from this list please click here, or click here to manage your subscriptions. Sent via ChabadOne Communicator

12/24/15

A Tale of Two Coffins




A Tale of Two Coffins

Vayechi
THURSDAY, DECEMBER 24
12 TEVET, 5776
ב"ה
וַיִּשְׂאוּ אֹתוֹ בָנָיו (בראשית נ, יג)
And his sons carried him (Bereishis 50:13)

A Tale of Two Coffins

All Yaakov's sons carried his coffin from Egypt to Canaan, says Rashi, with the exception of Levi and Yosef, who were represented by Menasheh and Ephraim instead. In Rashi's words, Yaakov instructed them, "Levi shall not carry it because he (i.e., his tribe) is destined to carry the Aron. Yosef shall not carry it because he is a king."

We find, however, that whereas the future carrying of the Aron precluded the tribe of Levi from carrying Yaakov's coffin, yet when Bnei Yisrael were leaving Egypt, Moshe, who was of the tribe of Levi, carried Yosef's coffin himself. Evidently, carrying these two coffins from Egypt represented two very different ideas, only one of which conflicted with the tribe of Levi's future as bearer of the Aron.

Our Sages tell us that as long as Yaakov lived, his presence in Egypt prevented the enslavement of his family to the Egyptians on any level (see Rashi on Bereishis 47:28). Thus, Yaakov's passing and the transfer of his body from Egypt marked the early beginnings of Bnei Yisrael's slavery in Egypt.

Levi and his tribe, however, were never subject to the slave labor (see Rashi on Shemos 5:4). For when Pharaoh originally came to recruit Bnei Yisrael to "join him" in his work effort, the tribe of Levi refused to join, reasoning that it was not appropriate to participate in building Pharaoh's cities when one day they would be the ones to carry the holy Aron. Consequently, when Pharaoh later forced his original workers into slave labor, the tribe of Levi was not affected by that decree (see Baalei Hatosafos, Shemos 1:13). Accordingly, it was unsuitable for Levi, who "transcended" the Egyptian bondage, to take part in carrying Yaakov's coffin, a stage in the slavery's development.

Carrying Yosef's coffin from Egypt, however, was a symbol of Bnei Yisrael's redemption. For Yosef's remains in Egypt had been Bnei Yisrael's greatest source of hope that they would be redeemed, as Yosef had assured them, "G-d will surely remember you, and you shall bring up my bones from here with you" (Shemos 13:19). The most suitable to carry Yosef's coffin was therefore Moshe, from the tribe of Levi, who in fact led Bnei Yisrael to their long-anticipated redemption.

—Likkutei Sichos, vol. 20, pp. 237-238



This email is sent from Machon Or Hachasidus - likras shabbos. We'd love to stay in touch with you, but if you wish to be unsubscribed from this list please click here, or click here to manage your subscriptions. Sent via ChabadOne Communicator